| Dansk (1917 / 1931)Og han tog en Kalk, takkede og sagde: »Tager dette, og deler det imellem eder!Norsk (1930) Og han tok en kalk, takket og sa: Ta dette og del det mellem eder! Svenska (1917) Och han lät giva sig en kalk och tackade Gud och sade: »Tagen detta och delen eder emellan; ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:17 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ δεξάμενος ποτήριον εὐχαριστήσας εἶπεν· λάβετε τοῦτο καὶ διαμερίσατε εἰς ἑαυτούς·
|  | 
Matthæus 14:19 Og han bød Skarerne at sætte sig ned i Græsset og tog de fem Brød og de to Fisk, saa op til Himmelen og velsignede; og han brød Brødene og gav Disciplene dem, og Disciplene gave dem til Skarerne. Matthæus 15:36 og tog de syv Brød og Fiskene, takkede, brød dem og gav Disciplene dem, og Disciplene gave dem til Skarerne. Matthæus 26:26 Men medens de spiste, tog Jesus Brød, og han velsignede og brød det og gav Disciplene det og sagde: »Tager, æder; dette er mit Legeme.« Markus 14:22 Og medens de spiste, tog han Brød, velsignede og brød det og gav dem det og sagde: »Tager det; dette er mit Legeme.« 1.Korinther 10:16 Velsignelsens Kalk, som vi velsigne, er den ikke Samfund med Kristi Blod? det Brød, som vi bryde, er det ikke Samfund med Kristi Legeme? 1.Korinther 11:23 Thi jeg har modtaget fra Herren, hvad jeg ogsaa har overleveret eder: At den Herre Jesus i den Nat, da han blev forraadt, tog Brød,
|
| |
|