| Dansk (1917 / 1931)Og han sagde: »Sandelig, siger jeg eder, at denne fattige Enke lagde mere i end de alle.Norsk (1930) Da sa han: Sannelig sier jeg eder: Denne fattige enke har lagt mere enn alle. Svenska (1917) Då sade han: »Sannerligen säger jag eder: Denna fattiga änka lade dit mer än alla de andra. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:3 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ εἶπεν· ἀληθῶς λέγω ὑμῖν ὅτι ἡ χήρα αὕτη ἡ πτωχὴ πλεῖον πάντων ἔβαλεν·
|  | 
Lukas 21:2 Men han saa en fattig Enke, som lagde to Skærve deri. Lukas 21:4 Thi alle disse lagde af deres Overflod hen til Gaverne; men hun lagde af sin Fattigdom al sin Ejendom, som hun havde.« 2.Korinther 8:12 Thi naar Redebonheden er til Stede, da er den velbehagelig efter, hvad den evner, ikke efter, hvad den ikke evner.
|
| |
|