Lukas 20:11
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Og han sendte fremdeles en anden Tjener; men de sloge ogsaa ham og forhaanede ham og sendte ham tomhændet bort.

Norsk (1930)
Og han blev ved og sendte en annen tjener; men de slo også ham og hånte ham og lot ham gå bort med tomme hender.

Svenska (1917)
Ytterligare sände han en annan tjänare. Också honom misshandlade och skymfade de och läto honom gå tomhänt bort.

King James Bible
And again he sent another servant: and they beat him also, and entreated him shamefully, and sent him away empty.

English Revised Version
And he sent yet another servant: and him also they beat, and handled him shamefully, and sent him away empty.
Bibel Viden Treasury

entreated.

Matthæus 23:30-37
Havde vi været til i vore Fædres Dage, da havde vi ikke været delagtige med dem i Profeternes Blod.…

Apostlenes G. 7:52
Hvem af Profeterne er der, som eders Fædre ikke have forfulgt? og de ihjelsloge dem, som forud forkyndte om den retfærdiges Komme, hvis Forrædere og Mordere I nu ere blevne,

1.Thessaloniker 2:2
men skønt vi, som I vide, forud havde lidt og vare blevne mishandlede i Filippi, fik vi Frimodighed i vor Gud til at tale Guds Evangelium til eder under megen Kamp.

Hebræerne 11:36,37
Andre maatte friste Forhaanelser og Hudstrygelser, tilmed Lænker og Fængsel;…

and sent.

Hoseas 10:1
En frodig Vinstok var Israel, som bar sin Frugt, jo flere Frugter, des flere Altre; som Landet gik frem, des skønnere Støtter.

Links
Lukas 20:11 InterlinearLukas 20:11 FlersprogedeLucas 20:11 SpanskLuc 20:11 FranskeLukas 20:11 TyskLukas 20:11 KinesiskLuke 20:11 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Lukas 20
10Og da Tiden kom, sendte han en Tjener til Vingaardsmændene, for at de skulde give ham af Vingaardens Frugt; men Vingaardsmændene sloge ham og sendte ham tomhændet bort. 11Og han sendte fremdeles en anden Tjener; men de sloge ogsaa ham og forhaanede ham og sendte ham tomhændet bort. 12Og han sendte fremdeles en tredje; men ogsaa ham saarede de og kastede ham ud.…
Krydshenvisninger
Markus 12:4
Og han sendte atter en anden Tjener til dem; og ham sloge de i Hovedet og vanærede.

Lukas 20:10
Og da Tiden kom, sendte han en Tjener til Vingaardsmændene, for at de skulde give ham af Vingaardens Frugt; men Vingaardsmændene sloge ham og sendte ham tomhændet bort.

Lukas 20:12
Og han sendte fremdeles en tredje; men ogsaa ham saarede de og kastede ham ud.

Lukas 20:10
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden