Lukas 2:30
<< Lukas 2:30 >>
Dansk (1917 / 1931)
Thi mine Øjne have set din Frelse,

Norsk (1930)
for mine øine har sett din frelse,

Svenska (1917)
ty mina ögon hava sett din frälsning,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:30 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὅτι εἶδον οἱ ὀφθαλμοί μου τὸ σωτήριον σου,

Luke 2:30 New American Standard Bible (© 1995)
For my eyes have seen Your salvation,


Salmerne 119:166 Jeg haaber paa din Frelse, HERRE, og jeg har holdt dine Bud.
Salmerne 119:174 Jeg længes efter din Frelse, HERRE, og din Lov er min Lyst.
Esajas 52:10 Han blotter sin hellige Arm for al Folkenes Øjne, den vide Jord skal skue Frelsen fra vor Gud.
Lukas 2:31 som du beredte for alle Folkeslagenes Aasyn,
Lukas 3:6 og alt Kød skal se Guds Frelse.«
Apostlenes G. 28:28 Derfor være det eder vitterligt, at denne Guds Frelse er sendt til Hedningerne; de skulle ogsaa høre.«