Lukas 2:17
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Men da de saa det, kundgjorde de, hvad der var talt til dem om dette Barn.

Norsk (1930)
og da de hadde sett det, fortalte de dem det ord som var sagt dem om dette barn.

Svenska (1917)
Och när de hade sett det, omtalade de vad som hade blivit sagt till dem om detta barn.

King James Bible
And when they had seen it, they made known abroad the saying which was told them concerning this child.

English Revised Version
And when they saw it, they made known concerning the saying which was spoken to them about this child.
Bibel Viden Treasury

Lukas 2:38
Og hun traadte til i den samme Stund og priste Gud og talte om ham til alle, som forventede Jerusalems Forløsning.

Lukas 8:39
»Vend tilbage til dit Hus, og fortæl, hvor store Ting Gud har gjort imod dig.« Og han gik bort og kundgjorde over hele Byen, hvor store Ting Jesus havde gjort imod ham.

Salmerne 16:9,10
Derfor glædes mit Hjerte, min Ære jubler, endogsaa mit Kød skal bo i Tryghed.…

Salmerne 66:16
Kom og hør og lad mig fortælle jer alle, som frygter Gud, hvad han har gjort for min Sjæl!

Salmerne 71:17,18
Gud, du har vejledt mig fra min Ungdom af, dine Undere har jeg forkyndt til nu.…

Malakias 3:16
Da talte de, som frygter HERREN, med hverandre. Og HERREN lyttede og hørte efter, og en Bog blev skrevet for hans Aasyn, for at de kunde ihukommes, som frygter HERREN og slaar Lid til hans Navn.

Johannes 1:41-46
Denne finder først sin egen Broder Simon og siger til ham: »Vi have fundet Messias« (hvilket er udlagt: Kristus).…

Johannes 4:28,29
Da lod Kvinden sin Vandkrukke staa og gik bort til Byen og siger til Menneskene der:…

Links
Lukas 2:17 InterlinearLukas 2:17 FlersprogedeLucas 2:17 SpanskLuc 2:17 FranskeLukas 2:17 TyskLukas 2:17 KinesiskLuke 2:17 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Lukas 2
16Og de skyndte sig og kom og fandt baade Maria og Josef, og Barnet liggende i Krybben. 17Men da de saa det, kundgjorde de, hvad der var talt til dem om dette Barn. 18Og alle de, som hørte det, undrede sig over det, der blev talt til dem af Hyrderne.…
Krydshenvisninger
Lukas 2:16
Og de skyndte sig og kom og fandt baade Maria og Josef, og Barnet liggende i Krybben.

Lukas 2:18
Og alle de, som hørte det, undrede sig over det, der blev talt til dem af Hyrderne.

Lukas 2:16
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden