| Dansk (1917 / 1931)Men Abraham siger til ham: De have Moses og Profeterne, lad dem høre dem!Norsk (1930) Men Abraham sier til ham: De har Moses og profetene; la dem høre dem! Svenska (1917) Men Abraham sade: 'De hava Moses och profeterna; dem må de lyssna till.' ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16:29 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
λέγει δὲ Ἀβραάμ· ἔχουσιν Μωϋσέα καὶ τοὺς προφήτας· ἀκουσάτωσαν αὐτῶν.
|  | 
Esajas 8:20 Nej! Til Læren og Vidnesbyrdet! Saaledes skal visselig de komme til at tale, som nu er uden Morgenrøde. Jeremias 6:16 Saa siger HERREN: Staa ved Vejene og se efter, spørg efter de gamle Stier, hvor Vejen er til alt godt, og gaa paa den; saa finder I Hvile for eders Sjæle. Men de svarede: »Det vil vi ikke.« Lukas 4:17 Og man gav ham Profeten Esajas's Bog, og da han slog Bogen op; fandt han det Sted, hvor der stod skrevet: Johannes 5:45 Tænker ikke, at jeg vil anklage eder for Faderen; der er en, som anklager eder, Moses, til hvem I have sat eders Haab. Johannes 5:47 Men tro I ikke hans Skrifter, hvorledes skulle I da tro mine Ord?« Apostlenes G. 15:21 Thi Moses har fra gammel Tid i hver By Mennesker, som prædike ham, idet han oplæses hver Sabbat i Synagogerne.« Galaterne 4:21 Siger mig, I, som ville være under Loven, høre I ikke Loven?
|
| |
|