Lukas 15:10
<< Lukas 15:10 >>
Dansk (1917 / 1931)
Saaledes, siger jeg eder, bliver der Glæde hos Guds Engle over een Synder, som omvender sig.«

Norsk (1930)
Således, sier jeg eder, blir det glede for Guds engler over én synder som omvender sig.

Svenska (1917)
Likaså, säger jag eder, bliver glädje hos Guds änglar över en enda syndare som gör bättring.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:10 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οὕτως, λέγω ὑμῖν, γίνεται χαρὰ ἐνώπιον τῶν ἀγγέλων τοῦ θεοῦ ἐπὶ ἑνὶ ἁμαρτωλῷ μετανοοῦντι.

Luke 15:10 New American Standard Bible (© 1995)
"In the same way, I tell you, there is joy in the presence of the angels of God over one sinner who repents."


Matthæus 10:32 Altsaa, enhver som vedkender sig mig for Menneskene, ham vil ogsaa jeg vedkende mig for min Fader, som er i Himlene.
Lukas 12:8 Men jeg siger eder: Enhver, som vedkender sig mig for Menneskene, ham vil ogsaa Menneskesønnen vedkende sig for Guds Engle.
Lukas 12:9 Og den, som har fornægtet mig for Menneskene, skal fornægtes for Guds Engle.
Lukas 15:7 Jeg siger eder: Saaledes skal der være Glæde i Himmelen over een Synder, som omvender sig, mere end over ni og halvfemsindstyve retfærdige, som ikke trænge til Omvendelse.
Lukas 15:9 Og naar hun har fundet den, sammenkalder hun sine Veninder og Naboersker og siger: Glæder eder med mig; thi jeg har fundet den Drakme, som jeg havde tabt.
Lukas 15:11 Men han sagde: »En Mand havde to Sønner.