Lukas 14:29
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
for at ikke, naar han faar lagt Grunden og ej kan fuldende det, alle, som se det, skulle begynde at spotte ham og sige:

Norsk (1930)
forat ikke, når han har lagt grunnen og ikke er i stand til å fullføre det, alle de som ser det, skal begynne å spotte ham og si:

Svenska (1917)
Eljest, om han lade grunden, men icke förmådde fullborda verket skulle ju alla som finge se det begynna att begabba honom

King James Bible
Lest haply, after he hath laid the foundation, and is not able to finish it, all that behold it begin to mock him,

English Revised Version
Lest haply, when he hath laid a foundation, and is not able to finish, all that behold begin to mock him,
Bibel Viden Treasury
Links
Lukas 14:29 InterlinearLukas 14:29 FlersprogedeLucas 14:29 SpanskLuc 14:29 FranskeLukas 14:29 TyskLukas 14:29 KinesiskLuke 14:29 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Lukas 14
28Thi hvem iblandt eder, som vil bygge et Taarn, sætter sig ikke først hen og beregner Omkostningen, om han har nok til at fuldføre det, 29for at ikke, naar han faar lagt Grunden og ej kan fuldende det, alle, som se det, skulle begynde at spotte ham og sige: 30Dette Menneske begyndte at bygge og kunde ikke fuldende det.…
Krydshenvisninger
Lukas 14:28
Thi hvem iblandt eder, som vil bygge et Taarn, sætter sig ikke først hen og beregner Omkostningen, om han har nok til at fuldføre det,

Lukas 14:30
Dette Menneske begyndte at bygge og kunde ikke fuldende det.

Lukas 14:28
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden