| Dansk (1917 / 1931)Sandelig, siger jeg eder, han skal sætte ham over alt, hvad han ejer.Norsk (1930) Sannelig sier jeg eder: Han skal sette ham over alt det han eier. Svenska (1917) Sannerligen säger jag eder: Han skall sätta honom över allt vad han äger. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:44 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀληθῶς λέγω ὑμῖν ὅτι ἐπὶ πᾶσιν τοῖς ὑπάρχουσιν αὐτοῦ καταστήσει αὐτόν.
|  | 
Matthæus 25:21 Hans Herre sagde til ham: Vel, du gode og tro Tjener! du var tro over lidet, jeg vil sætte dig over meget; gaa ind til din Herres Glæde! Lukas 12:43 Salig er den Tjener, hvem hans Herre, naar han kommer, finder handlende saaledes. Lukas 12:45 Men dersom hin Tjener siger i sit Hjerte: »Min Herre tøver med at komme»« og saa begynder at slaa Karlene og Pigerne og at spise og drikke og beruse sig,
|
| |
|