| Dansk (1917 / 1931)Og han sagde til dem: »Om nogen af eder har en Ven og gaar til ham ved Midnat og siger til ham: Kære! laan mig tre Brød,Norsk (1930) Og han sa til dem: Om nogen av eder har en venn og kommer til ham midt på natten og sier til ham: Kjære, lån mig tre brød! Svenska (1917) Ytterligare sade han till dem: »Om någon av eder har en vän och mitt i natten kommer till denne och säger till honom: 'Käre vän, låna mig tre bröd; ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ εἶπεν πρὸς αὐτούς· τίς ἐξ ὑμῶν ἕξει φίλον καὶ πορεύσεται πρὸς αὐτὸν μεσονυκτίου καὶ εἴπῃ αὐτῷ· φίλε, χρῆσον μοι τρεῖς ἄρτους,
|  | 
Lukas 11:4 og forlad os vore Synder, thi ogsaa vi forlade hver, som er os skyldig; og led os ikke i Fristelse!« Lukas 11:6 efterdi en Ven af mig er kommen til mig fra Rejsen, og jeg har intet at sætte for ham; Lukas 18:1 Men han talte til dem en Lignelse om, at de burde altid bede og ikke blive trætte,
|
| |
|