Lukas 1:66
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Og alle, som hørte det, lagde sig det paa Hjerte og sagde: »Hvad mon der skal blive af dette Barn?« Thi Herrens Haand var med ham.

Norsk (1930)
og alle som hørte det, la det på hjerte og sa: Hvad skal det da bli av dette barn? For Herrens hånd var med ham.

Svenska (1917)
Och alla som hörde det lade märke därtill och sade: »Vad månde väl varda av detta barn?» Också var ju Herrens hand med honom.

King James Bible
And all they that heard them laid them up in their hearts, saying, What manner of child shall this be! And the hand of the Lord was with him.

English Revised Version
And all that heard them laid them up in their heart, saying, What then shall this child be? For the hand of the Lord was with him.
Bibel Viden Treasury

laid.

Lukas 2:19,51
Men Maria gemte alle disse Ord og overvejede dem i sit Hjerte.…

Lukas 9:44
»Gemmer i eders Øren disse Ord: Menneskesønnen skal overgives i Menneskers Hænder.«

1.Mosebog 37:11
Og hans Brødre fattede Avind til ham, men hans Fader gemte det i sit Minde.

Salmerne 119:11
Jeg gemmer dit Ord i mit Hjerte for ikke at synde imod dig.

And the.

Lukas 1:80
Men Barnet voksede og blev styrket i Aanden; og han var i Ørkenerne indtil den Dag, da han traadte frem for Israel.

Lukas 2:40
Men Barnet voksede og blev stærkt og blev fuldt af Visdom: og Guds Naade var over det.

1.Mosebog 39:2
Men HERREN var med Josef, saa Lykken fulgte ham. Han var i sin Herre Ægypterens Hus;

Dommer 13:24,25
Og Kvinden fødte en Søn, som hun gav Navnet Samson. Drengen voksede op, og HERREN velsignede ham;…

1.Samuel 2:18
Imidlertid gjorde Samuel Tjeneste for HERRENS Aasyn; og Drengen var iført en linned Efod.

1.Samuel 16:18
En af Tjenerne tog til Orde og sagde: »Jeg har set en Søn af Betlehemiten Isaj, han kan lege paa Strenge og er en dygtig Kriger, en øvet Krigsmand; han ved at føje sine Ord og er en smuk Mand, og HERREN er med ham!«

1.Kongebog 18:46
men HERRENS Haand kom over Elias, saa han omgjordede sine Lænder og løb foran Akab lige til Jizre'el.

Salmerne 80:17
Lad din Haand være over din højres Mand, det Menneskebarn, du opfostred dig!

Salmerne 89:21
thi min Haand skal holde ham fast, og min Arm skal give ham Styrke.

Apostlenes G. 11:21
Og Herrens Haand var med dem, og et stort Antal blev troende og omvendte sig til Herren.

Links
Lukas 1:66 InterlinearLukas 1:66 FlersprogedeLucas 1:66 SpanskLuc 1:66 FranskeLukas 1:66 TyskLukas 1:66 KinesiskLuke 1:66 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Lukas 1
65Og der kom en Frygt over alle, som boede omkring dem, og alt dette rygtedes over hele Judæas Bjergegn. 66Og alle, som hørte det, lagde sig det paa Hjerte og sagde: »Hvad mon der skal blive af dette Barn?« Thi Herrens Haand var med ham.
Krydshenvisninger
Apostlenes G. 11:21
Og Herrens Haand var med dem, og et stort Antal blev troende og omvendte sig til Herren.

Kolossenserne 1:5
paa Grund af det Haab, som er henlagt til eder i Himlene, om hvilket I forud have hørt i Evangeliets Sandheds Ord,

Lukas 1:65
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden