| Dansk (1917 / 1931)Og hvorledes times dette mig, at min Herres Moder kommer til mig?Norsk (1930) Og hvorledes times mig dette, at min Herres mor kommer til mig? Svenska (1917) Men varför sker mig detta, att min Herres moder kommer till mig? ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:43 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ πόθεν μοι τοῦτο ἵνα ἔλθῃ ἡ μήτηρ τοῦ κυρίου μου πρὸς ἐμέ;
|  | 
Matthæus 12:46 Medens han endnu talte til Skarerne, se, da stode hans Moder og hans Brødre udenfor og begærede at tale med ham. Lukas 1:42 og raabte med høj Røst og sagde: »Velsignet er du iblandt Kvinder! og velsignet er dit Livs Frugt! Lukas 1:44 Thi se, da din Hilsens Røst naaede mine Øren, sprang Fosteret i mit Liv med Fryd. Lukas 2:11 Thi eder er i Dag en Frelser født, som er den Herre Kristus i Davids By.
|
| |
|