| Dansk (1917 / 1931)Og se, du skal blive stum og ikke kunne tale indtil den Dag, da dette sker, fordi du ikke troede mine Ord, som dog skulle fuldbyrdes i deres Tid,«Norsk (1930) og se, du skal bli målløs, og ikke kunne tale før den dag da dette skjer, fordi du ikke trodde mine ord, som skal fullbyrdes i sin tid. Svenska (1917) Och se, ända till den dag då detta sker skall du vara mållös och icke kunna tala, därför att du icke trodde mina ord, vilka dock i sin tid skola fullbordas.» ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:20 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἰδοὺ ἔσῃ σιωπῶν καὶ μη δυνάμενος λαλῆσαι ἄχρι ἧς ἡμέρας γένηται ταῦτα ἀνθ’ ὧν οὐκ ἐπίστευσας τοῖς λόγοις μου, οἵτινες πληρωθήσονται εἰς τὸν καιρὸν αὐτῶν. Luke 1:20 New American Standard Bible (© 1995)"And behold, you shall be silent and unable to speak until the day when these things take place, because you did not believe my words, which will be fulfilled in their proper time."
|  | 
2.Mosebog 4:11 Da svarede HERREN ham: »Hvem har givet Mennesket Mund, og hvem gør stum eller døv, seende eller blind? Mon ikke jeg, HERREN? Ezekiel 3:26 og din Tunge lader jeg hænge ved Ganen, saa du bliver stum og ikke kan være dem en Revser; thi de er en genstridig Slægt. Daniel 10:15 Medens han talede saaledes til mig, bøjede jeg maalløs Ansigtet mod Jorden. Lukas 1:19 Og Engelen svarede og sagde til ham: »Jeg er Gabriel, som staar for Guds Aasyn, og jeg er udsendt for at tale til dig og for at forkynde dig dette Glædesbudskab. Lukas 1:21 Og Folket biede efter Sakarias, og de undrede sig over, at han tøvede i Templet. Lukas 1:45 Og salig er hun, som troede; thi det skal fuldkommes, hvad der er sagt hende af Herren,« Lukas 1:64 Men straks oplodes hans Mund og hans Tunge, og han talte og priste Gud.
|
| |
|