3.Mosebog 19:14
<< 3.Mosebog 19:14 >>
Dansk (1917 / 1931)
Du maa ikke forbande den døve eller lægge Stød for den blindes Fod, du skal frygte din Gud. Jeg er HERREN!

Norsk (1930)
Du skal ikke banne en døv og ikke legge støt for en blind, men du skal frykte din Gud; jeg er Herren.

Svenska (1917)
Du skall icke uttala förbannelser över en döv, och för en blind skall du icke lägga något varpå han kan falla; du skall frukta din Gud. Jag är HERREN.

ויקרא 19:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
לֹא־תְקַלֵּל חֵרֵשׁ וְלִפְנֵי עִוֵּר לֹא תִתֵּן מִכְשֹׁל וְיָרֵאתָ מֵּאֱלֹהֶיךָ אֲנִי יְהוָה׃

Leviticus 19:14 New American Standard Bible (© 1995)
'You shall not curse a deaf man, nor place a stumbling block before the blind, but you shall revere your God; I am the LORD.


5.Mosebog 27:18 »Forbandet enhver, som fører den blinde paa Vildspor!« Og hele Folket skal svare: »Amen!«
3.Mosebog 19:15 I maa ikke øve Uret, naar I holder Rettergang; du maa ikke begunstige den ringe, ej heller tage Parti for den store, men du skal dømme din Næste med Retfærdighed.