Dommer 11:31
<< Dommer 11:31 >>
Dansk (1917 / 1931)
saa skal den, som først kommer mig i Møde fra min Husdør naar jeg vender uskadt, tilbage fra Ammoniterne, tilfalde HERREN, og jeg vil ofre ham som Brændoffer!«

Norsk (1930)
da skal den som går ut av døren til mitt hus og møter mig, når jeg kommer uskadd tilbake fra Ammons barn, da skal den høre Herren til; jeg skal ofre ham til brennoffer.

Svenska (1917)
så lovar jag att vadhelst som ur dörrarna till mitt hus går ut emot mig, när jag välbehållen kommer tillbaka från Ammons barn, det skall höra HERREN till, och det skall jag offra till brännoffer.»

שופטים 11:31 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְהָיָה הַיֹּוצֵא אֲשֶׁר יֵצֵא מִדַּלְתֵי בֵיתִי לִקְרָאתִי בְּשׁוּבִי בְשָׁלֹום מִבְּנֵי עַמֹּון וְהָיָה לַיהוָה וְהַעֲלִיתִהוּ עֹולָה׃ פ

Judges 11:31 New American Standard Bible (© 1995)
then it shall be that whatever comes out of the doors of my house to meet me when I return in peace from the sons of Ammon, it shall be the LORD'S, and I will offer it up as a burnt offering."


1.Mosebog 28:21 og hvis jeg kommer uskadt tilbage til min Faders Hus, saa skal HERREN være min Gud,
Dommer 11:30 Og Jefta aflagde HERREN et Løfte og sagde: »Dersom du giver Ammoniterne i min Haand,
Dommer 11:32 Saa drog Jefta i Kamp mod Ammoniterne, og HERREN gav dem i hans Haand,