| Dansk (1917 / 1931)Og de sige til ham: »Mester! denne Kvinde er greben i Hor paa fersk Gerning.Norsk (1930) og sa til ham: Mester! denne kvinne er grepet på fersk gjerning i hor. Svenska (1917) sade de till honom: »Mästare, denna kvinna har på bar gärning blivit beträdd med äktenskapsbrott. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:4 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
λέγουσιν αὐτῳ· διδάσκαλε, αὕτη ἡ γυνὴ κατείληπται ἐπ’ αὐτοφώρῳ μοιχευομένη·
|  | 
Matthæus 1:19 Men da Josef, hendes Mand, var retfærdig og ikke vilde beskæmme hende offentligt, besluttede han hemmeligt at skille sig fra hende. Johannes 8:3 Men de skriftkloge og Farisæerne føre en Kvinde til ham, greben i Hor, og stille hende frem i Midten. Johannes 8:5 Men Moses bød os i Loven, at saadanne skulle stenes; hvad siger nu du?«
|
| |
|