Johannes 7:34
<< Johannes 7:34 >>
Dansk (1917 / 1931)
I skulle lede efter mig og ikke finde mig, og der, hvor jeg er, kunne I ikke komme.«

Norsk (1930)
I skal lete efter mig og ikke finne mig, og der hvor jeg er, kan I ikke komme.

Svenska (1917)
I skolen då söka efter mig, men I skolen icke finna mig, och där jag är, dit kunnen I icke komma.»

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:34 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ζητήσετε με καὶ οὐχ εὑρήσετε με, καὶ ὅπου εἰμὶ ἐγὼ ὑμεῖς οὐ δύνασθε ἐλθεῖν.

John 7:34 New American Standard Bible (© 1995)
"You will seek Me, and will not find Me; and where I am, you cannot come."


Johannes 7:36 Hvad er det for et Ord, han siger: I skulle lede efter mig og ikke finde mig, og der, hvor jeg er, kunne I ikke komme?«
Johannes 8:21 Da sagde han atter til dem: »Jeg gaar bort, og I skulle lede efter mig, og I skulle dø i eders Synd; hvor jeg gaar hen, kunne I ikke komme.«
Johannes 13:33 Børnlille! endnu en liden Stund er jeg hos eder. I skulle lede efter mig, og ligesom jeg sagde til Jøderne: »Hvor jeg gaar hen, kunne I ikke komme,« siger jeg nu ogsaa til eder.