Johannes 6:47
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Sandelig, sandelig, siger jeg eder, den, som tror paa mig, har et evigt Liv.

Norsk (1930)
Sannelig, sannelig sier jeg eder: Den som tror, har evig liv.

Svenska (1917)
Sannerligen, sannerligen säger jag eder: Den som tror, han har evigt liv.

King James Bible
Verily, verily, I say unto you, He that believeth on me hath everlasting life.

English Revised Version
Verily, verily, I say unto you, He that believeth hath eternal life.
Bibel Viden Treasury

He that.

Johannes 6:40,54
Thi dette er min Faders Villie, at hver den, som ser Sønnen og tror paa ham, skal have et evigt Liv, og jeg skal oprejse ham paa den yderste Dag.«…

Johannes 3:16,18,36
Thi saaledes elskede Gud Verden, at han gav sin Søn den enbaarne, for at hver den, som tror paa ham, ikke skal fortabes, men have et evigt Liv.…

Johannes 5:24
Sandelig, sandelig, siger jeg eder, den, som hører mit Ord og tror den, som sendte mig, har et evigt Liv og kommer ikke til Dom, men er gaaet over fra Døden til Livet.

Johannes 14:19
Endnu en liden Stund, og Verden ser mig ikke mere, men I se mig; thi jeg lever, og I skulle leve.

Romerne 5:9,10
Saa meget mere skulle vi altsaa, da vi nu ere blevne retfærdiggjorte ved hans Blod, frelses ved ham fra Vreden.…

Kolossenserne 3:3,4
Thi I ere døde, og eders Liv er skjult med Kristus i Gud.…

1.Johannes 5:12,13
Den, som har Sønnen, har Livet; den, som ikke har Guds Søn, har ikke Livet.…

Links
Johannes 6:47 InterlinearJohannes 6:47 FlersprogedeJuan 6:47 SpanskJean 6:47 FranskeJohannes 6:47 TyskJohannes 6:47 KinesiskJohn 6:47 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Johannes 6
46Ikke at nogen har set Faderen, kun den, som er fra Gud, han har set Faderen. 47Sandelig, sandelig, siger jeg eder, den, som tror paa mig, har et evigt Liv. 48Jeg er Livets Brød.…
Krydshenvisninger
Johannes 3:36
Den, som tror paa Sønnen, har et evigt Liv; men den, som ikke vil tro Sønnen, skal ikke se Livet, men Guds Vrede bliver over ham.«

Johannes 5:24
Sandelig, sandelig, siger jeg eder, den, som hører mit Ord og tror den, som sendte mig, har et evigt Liv og kommer ikke til Dom, men er gaaet over fra Døden til Livet.

Johannes 6:27
Arbejder ikke for den Mad, som er forgængelig, men for den Mad, som varer til et evigt Liv, hvilken Menneskesønnen vil give eder; thi ham har Faderen, Gud selv, beseglet.«

Johannes 6:50
Dette er det Brød, som kommer ned fra Himmelen, at man skal æde af det og ikke dø.

Johannes 6:51
Jeg er det levende Brød, som kom ned fra Himmelen; om nogen æder af dette Brød, han skal leve til evig Tid; og det Brød, som jeg vil give, er mit Kød, hvilket jeg vil give for Verdens Liv.«

Johannes 6:58
Dette er det Brød, som er kommet ned fra Himmelen; ikke som eders Fædre aade og døde. Den, som æder dette Brød, skal leve evindelig.«

Johannes 11:26
Og hver den, som lever og tror paa mig, skal i al Evighed ikke dø. Tror du dette?«

Johannes 6:46
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden