| Dansk (1917 / 1931)Men jeg har sagt eder, at I have set mig og dog ikke tro.Norsk (1930) Men jeg har sagt eder at I har sett mig og tror dog ikke. Svenska (1917) Men det är såsom jag har sagt eder: fastän I haven sett mig, tron I dock icke. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:36 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἀλλ’ εἶπον ὑμῖν ὅτι καὶ ἑωράκατε [με] καὶ οὐ πιστεύετε.
|  | 
Johannes 6:26 Jesus svarede dem og sagde: »Sandelig, sandelig, siger jeg eder, I søge mig, ikke fordi I saa Tegn, men fordi I spiste af Brødene og bleve mætte. Johannes 6:37 Alt, hvad Faderen giver mig, skal komme til mig; og den, som kommer til mig, vil jeg ingenlunde kaste ud.
|
| |
|