| Dansk (1917 / 1931)Men Jesus gik op paa Bjerget og satte sig der med sine Disciple.Norsk (1930) Men Jesus gikk op i fjellet, og han satte sig der med sine disipler. Svenska (1917) Men Jesus gick upp på berget och satte sig där med sina lärjungar. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:3 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀνῆλθεν δὲ εἰς τὸ ὄρος Ἰησοῦς καὶ ἐκεῖ ἐκάθητο μετὰ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ.
|  | 
Matthæus 5:1 Men da han saa Skarerne, steg han op paa Bjerget; og da han havde sat sig, gik hans Disciple hen til ham, Markus 3:13 Og han stiger op paa Bjerget og hidkalder, hvem han selv vilde; og de gik hen til ham. Lukas 6:12 Men det skete i disse Dage, at han gik ud paa et Bjerg for at bede; og han tilbragte Natten i Bøn til Gud. Lukas 9:28 Men det skete omtrent otte Dage efter denne Tale, at han tog Peter og Johannes og Jakob med sig og gik op paa Bjerget for at bede. Johannes 6:15 Da Jesus nu skønnede, at de vilde komme og tage ham med Magt for at gøre ham til Konge, gik han atter op paa Bjerget, ganske alene.
|
| |
|