| Dansk (1917 / 1931)Men han; som var bleven helbredt, vidste ikke, hvem det var; thi Jesus havde unddraget sig, da der var mange Mennesker paa Stedet.Norsk (1930) Men han som var blitt helbredet, visste ikke hvem det var; for Jesus hadde trukket sig tilbake, da det var meget folk på stedet. Svenska (1917) Men mannen som hade blivit botad visste icke vem det var; ty Jesus hade dragit sig undan, eftersom mycket folk var där på platsen. -- ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 5:13 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁ δὲ ἰαθεὶς οὐκ ᾔδει τίς ἐστιν, ὁ γὰρ Ἰησοῦς ἐξένευσεν ὄχλου ὄντος ἐν τῷ τόπῳ.
|  | 
Johannes 5:12 Da spurgte de ham: »Hvem er det Menneske, som sagde til dig: Tag din Seng og gaa?« Johannes 5:14 Derefter finder Jesus ham i Helligdommen, og han sagde til ham: »Se, du er bleven rask; synd ikke mere, for at ikke noget værre skal times dig!«
|
| |
|