Johannes 4:8
<< Johannes 4:8 >>
Dansk (1917 / 1931)
Hans Disciple vare nemlig gaaede bort til Byen for at købe Mad.

Norsk (1930)
Hans disipler var gått bort til byen for å kjøpe mat.

Svenska (1917)
Hans lärjungar hade nämligen gått in i staden för att köpa mat.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:8 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οἱ γὰρ μαθηταὶ αὐτοῦ ἀπεληλύθεισαν εἰς τὴν πόλιν ἵνα τροφὰς ἀγοράσωσιν.

John 4:8 New American Standard Bible (© 1995)
For His disciples had gone away into the city to buy food.


Johannes 2:2 Men ogsaa Jesus og hans Disciple bleve budne til Brylluppet.
Johannes 4:5 Han kommer da til en By i Samaria, som kaldes Sykar, nær ved det Stykke Land, som Jakob gav sin Søn Josef.
Johannes 4:7 En samaritansk Kvinde kommer for at drage Vand op. Jesus siger til hende: »Giv mig noget at drikke!«
Johannes 4:27 Og i det samme kom hans Disciple, og de undrede sig over, at han talte med en Kvinde; dog sagde ingen: »Hvad søger du?« eller: »Hvorfor taler du med hende?«
Johannes 4:39 Men mange af Samaritanerne fra den By troede paa ham paa Grund af Kvindens Ord, da hun vidnede: »Han har sagt mig alt det, jeg har gjort.«