| Dansk (1917 / 1931)Da nu Peter saa ham, siger han til Jesus: »Herre! men hvorledes skal det gaa denne?«Norsk (1930) Da nu Peter ser denne, sier han til Jesus: Herre! hvorledes skal det da gå denne? Svenska (1917) Då nu Petrus såg den lärjungen, frågade han Jesus: »Herre, huru bliver det då med denne?» ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 21:21 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
τοῦτον οὖν ἰδὼν ὁ Πέτρος λέγει τῷ Ἰησοῦ· κύριε, οὗτος δὲ τί;
|  | 
Johannes 21:20 Peter vendte sig og saa den Discipel følge, som Jesus elskede, og som ogsaa laa op til hans Bryst ved Nadveren og sagde: »Herre! hvem er den, som forraader dig?« Johannes 21:22 Jesus siger til ham: »Dersom jeg vil, at han skal blive, indtil jeg kommer, hvad vedkommer det dig? Følg du mig!«
|
| |
|