Johannes 2:3
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Og da Vinen slap op, siger Jesu Moder til ham: »De have ikke Vin.«

Norsk (1930)
Og da det blev mangel på vin, sa Jesu mor til ham: De har ikke vin.

Svenska (1917)
Och vinet begynte taga slut. Då sade Jesu moder till honom: »De hava intet vin.»

King James Bible
And when they wanted wine, the mother of Jesus saith unto him, They have no wine.

English Revised Version
And when the wine failed, the mother of Jesus saith unto him, They have no wine.
Bibel Viden Treasury

they wanted.

Salmerne 104:15
og Vin, der glæder Menneskets Hjerte, og lader Ansigtet glinse af Olie, og Brødet skal styrke Menneskets Hjerte.

Prædikeren 10:19
Til Morskab holder man Gæstebud, og Vin gør de levende glade; men Penge skaffer alt til Veje.

Esajas 24:11
Man jamrer over Vinen paa Gaden, bort er al Glæde svundet; landflygtig er Landets Fryd.

Matthæus 26:28
thi dette er mit Blod, Pagtens, hvilket udgydes for mange til Syndernes Forladelse.

They have.

Johannes 11:3
Da sendte Søstrene Bud til ham og lod sige: »Herre! se, den, du elsker, er syg.«

Filipperne 4:6
Værer ikke bekymrede for noget, men lader i alle Ting eders Begæringer komme frem for Gud i Paakaldelse og Bøn med Taksigelse;

Links
Johannes 2:3 InterlinearJohannes 2:3 FlersprogedeJuan 2:3 SpanskJean 2:3 FranskeJohannes 2:3 TyskJohannes 2:3 KinesiskJohn 2:3 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Johannes 2
2Men ogsaa Jesus og hans Disciple bleve budne til Brylluppet. 3Og da Vinen slap op, siger Jesu Moder til ham: »De have ikke Vin.« 4Jesus siger til hende: »Kvinde! hvad vil du mig? min Time er endnu ikke kommen.«…
Krydshenvisninger
Johannes 2:2
Men ogsaa Jesus og hans Disciple bleve budne til Brylluppet.

Johannes 2:4
Jesus siger til hende: »Kvinde! hvad vil du mig? min Time er endnu ikke kommen.«

Johannes 2:2
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden