| Dansk (1917 / 1931)Hans Disciple kom i Hu, at der er skrevet: »Nidkærheden for dit Hus vil fortære mig.«Norsk (1930) Men hans disipler kom i hu at det er skrevet: Nidkjærhet for ditt hus skal fortære mig. Svenska (1917) Hans lärjungar kommo då ihåg att det var skrivet: »Nitälskan för ditt hus skall förtära mig.» ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 2:17 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἐμνήσθησαν οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ ὅτι γεγραμμένον ἐστίν· ὁ ζῆλος τοῦ οἶκου σου καταφάγεται με.
|  | 
Salmerne 69:9 Thi Nidkærhed for dit Hus har fortæret mig, Spotten mod dig er faldet paa mig; Salmerne 119:139 Min Nidkærhed har fortæret mig, thi mine Fjender har glemt dine Ord. Johannes 2:2 Men ogsaa Jesus og hans Disciple bleve budne til Brylluppet. Johannes 2:22 Da han saa var oprejst fra de døde, kom hans Disciple i Hu, at han havde sagt dette; og de troede Skriften og det Ord, som Jesus havde sagt.
|
| |
|