| Dansk (1917 / 1931)Men ogsaa I skulle vidne; thi I vare med mig fra Begyndelsen.«Norsk (1930) Men også I skal vidne; for I har vært med mig fra begynnelsen av. Svenska (1917) Också I kunnen vittna, eftersom I haven varit med mig från begynnelsen.» ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 15:27 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ὑμεῖς δὲ μαρτυρεῖτε, ὅτι ἀπ’ ἀρχῆς μετ’ ἐμοῦ ἐστε.
|  | 
Lukas 1:2 saaledes som de, der fra Begyndelsen bleve Øjenvidner og Ordets Tjenere, have overleveret os: Lukas 24:48 I ere Vidner om disse Ting. Johannes 19:35 Og den, der har set det, har vidnet det, og hans Vidnesbyrd er sandt, og han ved, at han siger sandt, for at ogsaa I skulle tro. Johannes 21:24 Dette er den Discipel, som vidner om disse Ting og har skrevet dette; og vi vide, at hans Vidnesbyrd er sandt. Apostlenes G. 1:8 Men I skulle faa Kraft, naar den Helligaand kommer over eder; og I skulle være mine Vidner baade i Jerusalem og i hele Judæa og Samaria og indtil Jordens Ende.« Apostlenes G. 10:41 ikke for hele Folket, men for de Vidner, som vare forud udvalgte af Gud, for os, som spiste og drak med ham, efter at han var opstanden fra de døde. 1.Johannes 1:2 og Livet blev aabenbaret, og vi have set og vidne og forkynde eder det evige Liv, som jo var hos Faderen og blev aabenbaret for os; — 1.Johannes 4:14 Og vi have skuet og vidne, at Faderen har udsendt Sønnen til Frelser for Verden.
|
| |
|