| Dansk (1917 / 1931)Dog, det Ord, som er skrevet i deres Lov, maa opfyldes: De hadede mig uforskyldt.Norsk (1930) Men dette er skjedd forat det ord skal opfylles som er skrevet i deres lov: De hatet mig uten årsak. Svenska (1917) Men det ordet skulle ju fullbordas, som är skrivet i deras lag: 'De hava hatat mig utan sak.' ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 15:25 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀλλ’ ἵνα πληρωθῇ ὁ λόγος ὁ ἐν τῷ νόμῳ αὐτῶν γεγραμμένος ὅτι ἐμίσησαν με δωρεάν.
|  | 
Salmerne 35:19 Lad ej dem, som med Urette er mine Fjender, glæde sig over mig, lad ej dem, som hader mig uden Grund, sende spotske Blikke! Salmerne 69:4 flere end mit Hoveds Haar er de, der hader mig uden Grund, mange er de, som vil mig til Livs, uden Skel er mig fjendske; hvad jeg ikke har ranet, skal jeg dog erstatte! Salmerne 109:3 med hadske Ord omringer de mig og strider imod mig uden Grund; Johannes 10:34 Jesus svarede dem: »Er der ikke skrevet i eders Lov: Jeg har sagt: I ere Guder? Johannes 13:18 Jeg taler ikke om eder alle; jeg ved, hvilke jeg har udvalgt; men Skriften maatte opfyldes: Den, som æder Brødet med mig, har opløftet sin Hæl imod mig.
|
| |
|