Johannes 12:20
<< Johannes 12:20 >>
Dansk (1917 / 1931)
Men der var nogle Grækere af dem, som plejede at gaa op for at tilbede paa Højtiden.

Norsk (1930)
Men der var nogen grekere blandt dem som pleide å dra op for å tilbede på høitiden;

Svenska (1917)
Nu voro där ock några greker, av dem som plägade fara upp för att tillbedja under högtiden.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:20 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἦσαν δὲ Ἕλληνες τινες ἐκ τῶν ἀναβαινόντων ἵνα προσκυνήσωσιν ἐν τῇ ἑορτῇ·

John 12:20 New American Standard Bible (© 1995)
Now there were some Greeks among those who were going up to worship at the feast;


Johannes 7:35 Da sagde Jøderne til hverandre: »Hvor vil han gaa hen, siden vi ikke skulle finde ham? Mon han vil gaa til dem, som ere adspredte iblandt Grækerne, og lære Grækerne?
Johannes 12:1 Seks Dage før Paaske kom Jesus nu til Bethania, hvor Lazarus boede, han, som Jesus havde oprejst fra de døde.
Johannes 12:19 Da sagde Farisæerne til hverandre: »I se, at I udrette ikke noget; se, Alverden gaar efter ham.«
Apostlenes G. 8:27 Og han stod op og gik. Og se, der var en Æthioper, en Hofmand, en mægtig Mand hos Kandake, Æthiopernes Dronning, som var sat over alle hendes Skatte; han var kommen til Jerusalem for at tilbede.