Johannes 11:26
<< Johannes 11:26 >>
Dansk (1917 / 1931)
Og hver den, som lever og tror paa mig, skal i al Evighed ikke dø. Tror du dette?«

Norsk (1930)
og hver den som lever og tror på mig, skal aldri i evighet dø. Tror du dette?

Svenska (1917)
och var och en som lever och tror på mig, han skall aldrig någonsin dö. Tror du detta?»

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:26 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ πᾶς ὁ ζῶν καὶ πιστεύων εἰς ἐμὲ οὐ μὴ ἀποθάνῃ εἰς τὸν αἰῶνα. πιστεύεις τοῦτο;

John 11:26 New American Standard Bible (© 1995)
and everyone who lives and believes in Me will never die. Do you believe this?"


Johannes 6:47 Sandelig, sandelig, siger jeg eder, den, som tror paa mig, har et evigt Liv.
Johannes 6:50 Dette er det Brød, som kommer ned fra Himmelen, at man skal æde af det og ikke dø.
Johannes 6:51 Jeg er det levende Brød, som kom ned fra Himmelen; om nogen æder af dette Brød, han skal leve til evig Tid; og det Brød, som jeg vil give, er mit Kød, hvilket jeg vil give for Verdens Liv.«
Johannes 6:58 Dette er det Brød, som er kommet ned fra Himmelen; ikke som eders Fædre aade og døde. Den, som æder dette Brød, skal leve evindelig.«
Johannes 8:51 Sandelig, sandelig, siger jeg eder, dersom nogen holder mit Ord, skal han i al Evighed ikke se Døden.«