Johannes 10:29
<< Johannes 10:29 >>
Dansk (1917 / 1931)
Min Fader, som har givet mig dem, er større end alle; og ingen kan rive noget af min Faders Haand.

Norsk (1930)
Min Fader, som har gitt mig dem, er større enn alle, og ingen kan rive dem ut av min Faders hånd;

Svenska (1917)
Min Fader, som har givit mig dem, är större än alla, och ingen kan rycka dem ur min Faders hand.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:29 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁ πατήρ μου ὃ δέδωκεν μοι πάντων μεῖζον ἐστιν, καὶ οὐδεὶς δύναται ἁρπάζειν ἐκ τῆς χειρὸς τοῦ πατρός.

John 10:29 New American Standard Bible (© 1995)
"My Father, who has given them to Me, is greater than all; and no one is able to snatch them out of the Father's hand.


Johannes 10:28 og jeg giver dem et evigt Liv, og de skulle i al Evighed ikke fortabes, og ingen skal rive dem ud af min Haand.
Johannes 10:30 Jeg og Faderen, vi ere eet.«
Johannes 14:28 I have hørt, at jeg sagde til eder: Jeg gaar bort og kommer til eder igen. Dersom I elskede mig, da glædede I eder over, at jeg gaar til Faderen; thi Faderen er større end jeg.