| Dansk (1917 / 1931)Og jeg har set det og har vidnet, at denne er Guds Søn.«Norsk (1930) og jeg har sett det, og jeg har vidnet at han er Guds Sønn. Svenska (1917) Och jag har sett det, och jag har vittnat att denne är Guds Son.» ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:34 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καγὼ ἑώρακα καὶ μεμαρτύρηκα ὅτι οὗτος ἐστιν ὁ υἱὸς τοῦ θεοῦ.
|  | 
Matthæus 4:3 Og Fristeren gik til ham og sagde: »Er du Guds Søn, da sig, at disse Sten skulle blive Brød.« Lukas 1:35 Og Engelen svarede og sagde til hende: »Den Helligaand skal komme over dig, og den Højestes Kraft skal overskygge dig; derfor skal ogsaa det hellige, som fødes, kaldes Guds Søn. Johannes 1:49 Nathanael svarede ham: »Rabbi! du er Guds Søn, du er Israels Konge.«
|
| |
|