Job 6:18
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Karavaner bøjer af fra Vejen, drager op i Ørkenen og gaar til Grunde;

Norsk (1930)
Karavaner som er på veien til dem, bøier av; de drar op i ørkenen og omkommer.

Svenska (1917)
Vägfarande där i trakten vika av till dem, men de finna allenast ödslighet och måste förgås.

King James Bible
The paths of their way are turned aside; they go to nothing, and perish.

English Revised Version
The caravans that travel by the way of them turn aside; they go up into the waste, and perish.
Bibel Viden Treasury
Links
Job 6:18 InterlinearJob 6:18 FlersprogedeJob 6:18 SpanskJob 6:18 FranskeHiob 6:18 TyskJob 6:18 KinesiskJob 6:18 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Job 6
17men som svandt ved Solens Glød, tørredes sporløst ud i Hede; 18Karavaner bøjer af fra Vejen, drager op i Ørkenen og gaar til Grunde; 19Temas Karavaner spejder, Sabas Rejsetog haaber paa dem,…
Krydshenvisninger
Job 6:17
men som svandt ved Solens Glød, tørredes sporløst ud i Hede;

Job 6:19
Temas Karavaner spejder, Sabas Rejsetog haaber paa dem,

Job 6:17
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden