Job 6:16
<< Job 6:16 >>
Dansk (1917 / 1931)
de, der var grumset af os, og som Sneen gemte sig i,

Norsk (1930)
som er grumset av is, og som det skjuler sig sne i;

Svenska (1917)
som väl kunna gå mörka av vinterns flöden, när snön har fallit och gömt sig i dem,

איוב 6:16 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הַקֹּדְרִים מִנִּי־קָרַח עָלֵימֹו יִתְעַלֶּם־שָׁלֶג׃

Job 6:16 New American Standard Bible (© 1995)
Which are turbid because of ice And into which the snow melts.


Job 6:15 Mine Brødre sveg mig som en Bæk, som Strømme, hvis Vand svandt bort,
Job 6:17 men som svandt ved Solens Glød, tørredes sporløst ud i Hede;
Job 24:19 Som Tørke og Hede tager Snevand, saa Dødsriget dem, der har syndet.