Job 41:18
<< Job 41:18 >>
Dansk (1917 / 1931)
Dens Nysen fremkalder straalende Lys, som Morgenrødens Øjenlaag er dens Øjne.

Norsk (1930)
Når den nyser, stråler det frem lys, og dens øine er som morgenrødens øielokk.

Svenska (1917)
När han fnyser, strålar det av ljus; hans blickar äro såsom morgonrodnadens ögonbryn.

איוב 41:18 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
עֲ‍טִישֹׁתָיו תָּהֶל אֹור וְעֵינָיו כְּעַפְעַפֵּי־שָׁחַר׃

Job 41:18 New American Standard Bible (© 1995)
"His sneezes flash forth light, And his eyes are like the eyelids of the morning.


Job 3:9 dens Morgenstjerner formørkes, den bie forgæves paa Lys, den skue ej Morgenrødens Øjenlaag,
Job 41:17 de hænger fast ved hverandre, uadskilleligt griber de ind i hverandre.
Job 41:19 Ud af dens Gab farer Fakler, Ildgnister spruder der frem.