Job 4:19
<< Job 4:19 >>
Dansk (1917 / 1931)
endsige hos dem, der bor i en Hytte af Ler og har deres Grundvold i Støvet!

Norsk (1930)
hvor meget mere da hos dem som bor i hus av ler, og som har sin grunnvoll i støvet - de som knuses lettere enn møll.

Svenska (1917)
huru mycket mer då dem som bo i hyddor av ler, dem som hava sin grundval i stoftet! De krossas sönder så lätt som mal;

איוב 4:19 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אַף ׀ שֹׁכְנֵי בָתֵּי־חֹמֶר אֲשֶׁר־בֶּעָפָר יְסֹודָם יְדַכְּאוּם לִפְנֵי־עָשׁ׃

Job 4:19 New American Standard Bible (© 1995)
'How much more those who dwell in houses of clay, Whose foundation is in the dust, Who are crushed before the moth!


2.Korinther 4:7 Men denne Skat have vi i Lerkar, for at den overvættes Kraft maa være Guds, og ikke fra os,
2.Korinther 5:1 Thi vi vide, at dersom vor jordiske Teltbolig nedbrydes, have vi en Bygning fra Gud, en Bolig, som ikke er gjort med Hænder, en evig i Himlene.
1.Mosebog 2:7 da dannede Gud HERREN Mennesket af Agerjordens Muld og blæste Livsaande i hans Næsebor, saa at Mennesket blev et levende Væsen.
1.Mosebog 3:19 i dit Ansigts Sved skal du spise dit Brød, indtil du vender tilbage til Jorden; thi af den er du taget; ja, Støv er du, og til Støv skal du vende tilbage!«
Job 10:9 Kom i Hu, at du dannede mig som Ler, og til Støv vil du atter gøre mig!
Job 22:16 de, som i Utide reves bort, hvis Grundvold flød bort som en Strøm,
Job 33:6 Se, jeg er din Lige for Gud, ogsaa jeg er taget af Ler;