Job 4:12
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Der sneg sig til mig et Ord mit Øre opfanged dets Hvisken

Norsk (1930)
Og til mig stjal sig et ord; det lød for mitt øre som en hvisken,

Svenska (1917)
Men till mig smög sakta ett ord, mitt öra förnam det likasom en viskning,

King James Bible
Now a thing was secretly brought to me, and mine ear received a little thereof.

English Revised Version
Now a thing was secretly brought to me, and mine ear received a whisper thereof.
Bibel Viden Treasury

a thing.

Salmerne 62:11
Een Gang talede Gud, to Gange hørte jeg det: at Magten er Guds,

secretly.

1.Korinther 13:12
Nu se vi jo i et Spejl, i en Gaade, men da skulle vi se Ansigt til Ansigt; nu kender jeg stykkevis, men da skal jeg erkende, ligesom jeg jo blev erkendt.

Links
Job 4:12 InterlinearJob 4:12 FlersprogedeJob 4:12 SpanskJob 4:12 FranskeHiob 4:12 TyskJob 4:12 KinesiskJob 4:12 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Job 4
11Løven omkommer af Mangel paa Rov, og Løveungerne spredes. 12Der sneg sig til mig et Ord mit Øre opfanged dets Hvisken 13i Nattesynernes Tanker, da Dvale sank over Mennesker;…
Krydshenvisninger
Job 26:14
Se, det er kun Omridset af hans Vej, hvad hører vi andet end Hvisken? Hans Vældes Torden, hvo fatter vel den?

Job 33:15
I Drømme, i natligt Syn, naar Dvale falder paa Mennesker, naar de slumrende hviler paa Lejet;

Job 4:11
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden