Job 38:26
<< Job 38:26 >>
Dansk (1917 / 1931)
for at væde folketomt Land, Ørkenen, hvor ingen bor,

Norsk (1930)
for å la det regne over et øde land, over en ørken hvor intet menneske bor,

Svenska (1917)
till att sända regn över länder där ingen bor, över öknar, där ingen människa finnes,

איוב 38:26 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
לְהַמְטִיר עַל־אֶרֶץ לֹא־אִישׁ מִדְבָּר לֹא־אָדָם בֹּו׃

Job 38:26 New American Standard Bible (© 1995)
To bring rain on a land without people, On a desert without a man in it,


Job 5:10 som giver Regn paa Jorden og nedsender Vand over Marken
Job 28:26 da han satte en Lov for Regnen, afmærked Tordenskyen dens Vej,
Job 36:27 Thi Draaber drager han ud af Havet, i hans Taage siver de ned som Regn,
Job 37:13 hvad enten han slynger det ud som Svøbe, eller han sender det for at velsigne.
Job 38:25 Hvem aabnede Regnen en Rende og Tordenens Lyn en Vej
Salmerne 65:12 de øde Græsgange flyder, med Jubel omgjordes Højene;
Salmerne 135:7 Han lader Skyer stige op fra Jordens Ende, faar Lynene til at give Regn, sender Stormen ud fra sine Forraadskamre;
Salmerne 147:8 Han dækker Himlen med Skyer, sørger for Regn til Jorden, lader Græs spire frem paa Bjergene og Urter til Menneskers Brug;