| Dansk (1917 / 1931)saa den greb om Jordens Flige og gudløse rystedes bort,Norsk (1930) forat den skulde gripe fatt i jordens ender, og de ugudelige rystes bort fra den? Svenska (1917) där den skulle fatta jorden i dess flikar, så att de ogudaktiga skakades bort därifrån?
|  | 
Job 28:24 thi han skuer til Jordens Ender, alt under Himmelen ser han. Job 34:25 Jeg hævder derfor: Han ved deres Gerninger, og ved Nattetide styrter han dem; Job 34:26 for deres Gudløshed slaas de sønder, for alles Øjne tugter han dem, Job 36:6 den gudløse holder han ikke i Live; de arme lader han faa deres Ret, Job 37:3 Han slipper det løs under hele Himlen, sit Lys til Jordens Ender; Job 38:12 Har du nogen Sinde kaldt Morgenen frem, ladet Morgenrøden vide sit Sted, Job 38:14 saa den dannedes til som Ler under Segl, fik Farve, som var den en Klædning?
|
| |
|