Job 37:17
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Du, hvis Klæder ophedes, naar Jorden døser ved Søndenvind?

Norsk (1930)
du hvis klær blir varme når jorden ligger og dormer i sønnenvind?

Svenska (1917)
Förstår du huru kläderna bliva dig så heta, när han låter jorden domna under sunnanvinden?

King James Bible
How thy garments are warm, when he quieteth the earth by the south wind?

English Revised Version
How thy garments are warm, when the earth is still by reason of the south wind?
Bibel Viden Treasury

he

Job 6:17
men som svandt ved Solens Glød, tørredes sporløst ud i Hede;

Job 38:31
Knytter du Syvstjernens Baand, kan du løse Orions Lænker?

Salmerne 147:18
han sender sit Ord og smelter dem, de strømmer, naar han rejser sit Vejr.

Lukas 12:55
Og naar I se en Søndenvind blæse, sige I: Der kommer Hede: og det sker.

Links
Job 37:17 InterlinearJob 37:17 FlersprogedeJob 37:17 SpanskJob 37:17 FranskeHiob 37:17 TyskJob 37:17 KinesiskJob 37:17 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Job 37
16Fatter du Skyernes Svæven, den Alvises Underværker? 17Du, hvis Klæder ophedes, naar Jorden døser ved Søndenvind? 18Hvælver du Himlen sammen med ham, fast som det støbte Spejl?…
Krydshenvisninger
Job 37:16
Fatter du Skyernes Svæven, den Alvises Underværker?

Job 37:18
Hvælver du Himlen sammen med ham, fast som det støbte Spejl?

Job 37:16
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden