Job 36:11
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Hvis de saa hører og bøjer sig, da ender de deres Dage i Lykke, i liflig Fryd deres Aar.

Norsk (1930)
Om de da hører og tjener ham, så får de leve sine dager i lykke og sine år i herlighet og glede.

Svenska (1917)
Om de då höra på honom och underkasta sig, så få de framleva sina dagar i lycka och sina år i ljuvlig ro.

King James Bible
If they obey and serve him, they shall spend their days in prosperity, and their years in pleasures.

English Revised Version
If they hearken and serve him, they shall spend their days in prosperity, and their years in pleasures.
Bibel Viden Treasury

If

Job 22:21
Bliv Ven med ham og hold Fred, derved vil der times dig Lykke;

5.Mosebog 4:30
I de kommende Dage, naar du er i Nød, og alle disse Ting kommer over dig, skal du vende om til HERREN din Gud og adlyde hans Røst.

Jeremias 7:23
men dette bød jeg dem: »I skal høre min Røst, saa vil jeg være eders Gud, og I skal være mit Folk; og I skal gaa paa alle de Veje, jeg byder eder, at det maa gaa eder vel.«

Jeremias 26:13
Bedrer dog eders Veje og eders Gerninger og hør paa HERREN eders Guds Røst, at HERREN maa angre det onde, han har talet imod eder.

Romerne 6:17
Men Gud ske Tak, fordi I have været Syndens Tjenere, men bleve af Hjertet lydige imod den Læreform, til hvilken I bleve overgivne.

Hebræerne 11:8
Ved Tro adlød Abraham, da han blev kaldet, saa han gik ud til et Sted, som han skulde tage til Arv; og han gik ud, skønt han ikke vidste, hvor han kom hen.

spend

Job 11:13-19
Hvis du faar Skik paa dit Hjerte og breder dine Hænder imod ham,…

Job 21:11
de slipper deres Drenge ud som Faar, deres Børneflok boltrer sig ret;

Job 22:23
Vender du ydmygt om til den Almægtige, fjerner du Uretten fra dit Telt,

Job 42:12
Og HERREN velsignede Jobs sidste Tid mere end hans første. Han fik 14 000 Stykker Smaakvæg, og 1000 Aseninder.

Prædikeren 9:2,3
Thi alle faar en og samme Skæbne, retfærdig og gudløs, god og ond, ren og uren, den, som ofrer, og den, som ikke ofrer; det gaar den gode som Synderen, den sværgende som den, der skyr at sværge.…

Jakob 5:5
I levede i Vellevned paa Jorden og efter eders Lyster; I gjorde eders Hjerter til gode som paa en Slagtedag.

Aabenbaring 18:7
Saa meget, som hun har forherliget sig selv og levet i Yppighed, saa meget skulle I give hende af Pine og Sørg! Fordi hun siger i sit Hjerte: Jeg sidder som en Dronning og er ikke Enke, og Sorg skal jeg ingenlunde se,

Links
Job 36:11 InterlinearJob 36:11 FlersprogedeJob 36:11 SpanskJob 36:11 FranskeHiob 36:11 TyskJob 36:11 KinesiskJob 36:11 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Job 36
10aabner deres Øre for Tugt og byder dem vende sig bort fra det onde. 11Hvis de saa hører og bøjer sig, da ender de deres Dage i Lykke, i liflig Fryd deres Aar. 12Men hører de ikke, falder de for Sværd og opgiver Aanden i Uforstand.…
Krydshenvisninger
1.Timotheus 4:8
Thi den legemlige Øvelse er nyttig til lidet, men Gudsfrygten er nyttig til alle Ting, idet den har Forjættelse for det Liv, som nu er, og for det, som kommer.

Job 21:13
de lever deres Dage i Lykke og synker med Fred i Dødsriget,

Salmerne 16:11
Du lærer mig Livets Vej; man mættes af Glæde for dit Aasyn, Livsalighed er i din højre for evigt.

Salmerne 149:4
thi HERREN har Behag i sit Folk, han smykker de ydmyge med Frelse.

Job 36:10
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden