Job 32:18
<< Job 32:18 >>
Dansk (1917 / 1931)
Thi jeg er fuld af Ord, Aanden i mit Bryst trænger paa;

Norsk (1930)
For jeg er full av ord; ånden i mitt indre driver mig.

Svenska (1917)
Ty, fullt upp har jag av skäl, anden i mitt inre vill spränga mig sönder.

איוב 32:18 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כִּי מָלֵתִי מִלִּים הֱצִיקַתְנִי רוּחַ בִּטְנִי׃

Job 32:18 New American Standard Bible (© 1995)
"For I am full of words; The spirit within me constrains me.


Job 4:2 Ærgrer det dig, om man taler til dig? Men hvem kan her være tavs?
Job 32:17 Ogsaa jeg vil svare min Del, ogsaa jeg vil frem med min Viden!
Job 32:19 som tilbundet Vin er mit Bryst, som nyfyldte Vinsække nær ved at sprænges;
Jeremias 6:11 Jeg er fuld af HERRENS Vrede og træt af at tæmme den.« Gyd den ud over Barnet paa Gaden, over hele de unges Flok; baade Mand og Kvinde skal fanges, gammel og Olding tillige;
Jeremias 20:9 Men tænkte jeg: »Ej vil jeg mindes ham, ej tale mer i hans Navn,« da blev det som brændende Ild i mit indre, som Brand i mine Ben; jeg er træt, jeg kan ikke mere, jeg evner det ej;