Job 31:40
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
saa gro der Tjørn for Hvede og Ukrudt i Stedet for Byg! Her ender Jobs Ord.

Norsk (1930)
gid det da må vokse torner på min aker istedenfor hvete og ugress istedenfor bygg! Her ender Jobs ord.

Svenska (1917)
Då må törne växa upp för vete, och ogräs i stället för korn. Slut på Jobs tal.

King James Bible
Let thistles grow instead of wheat, and cockle instead of barley. The words of Job are ended.

English Revised Version
Let thistles grow instead of wheat, and cockle instead of barley. The words of Job are ended.
Bibel Viden Treasury

2.Kongebog 14:9
Men Kong Joas af Israel sendte Kong Amazja af Juda det Svar: »Tidselen paa Libanon sendte engang det Bud til Cederen paa Libanon: Giv min Søn din Datter til Ægte! Men Libanons vilde Dyr løb hen over Tidselen og trampede den ned.

1.Mosebog 3:17,18
Og til Adam sagde han: »Fordi du lyttede til din Hustrus Tale og spiste af Træet, som jeg sagde, du ikke maatte spise af, skal Jorden være forbandet for din Skyld; med Møje skal du skaffe dig Føde af den alle dit Livs Dage;…

Esajas 7:23
Paa hin Dag skal det ske, at hvert et Sted, hvor der nu er tusind Vinstokke, tusind Sekel Sølv værd, skal blive til Torn og Tidsel;

Sefanias 2:9
Derfor, saa sandt jeg lever, lyder det fra Hærskarers HERRE, Israels Gud: Moab skal blive som Sodoma, Ammoniterne som Gomorra, Jord for Nælder, et Salthul, Ørken til evig Tid. Resten af mit Folk skal plyndre dem; hvad der levnes af mit Folk skal eje dem.

Malakias 1:3
og hader Esau. Jeg har gjort hans Bjerge til Ørk og hans Arvelod til Øde.

cockle.

Salmerne 72:20
Her ender Davids, Isajs Søns, Bønner.

Links
Job 31:40 InterlinearJob 31:40 FlersprogedeJob 31:40 SpanskJob 31:40 FranskeHiob 31:40 TyskJob 31:40 KinesiskJob 31:40 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Job 31
39har jeg tæret dens Kraft uden Vederlag, udslukt dens Ejeres Liv, 40saa gro der Tjørn for Hvede og Ukrudt i Stedet for Byg! Her ender Jobs Ord.
Krydshenvisninger
Job 32:13
Sig nu ikke: »Vi stødte paa Visdom, Gud maa fælde ham, ikke et Menneske!«

Esajas 5:6
Jeg lægger den øde; den skal ikke beskæres og ikke graves, men gro sammen i Torn og Tidsel; og Skyerne giver jeg Paabud om ikke at sende den Regn.

Jeremias 51:64
og sige: Saaledes skal Babel gaa til Bunds og ikke mere komme op for al den Ulykke, jeg sender over det!« Til Ordene »slider sig trætte for Ilden« gaar Jeremias's Ord.

Job 31:39
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden