Job 31:36
<< Job 31:36 >>
Dansk (1917 / 1931)
Sandelig, tog jeg det paa min Skulder, kransed mit Hoved dermed som en Krone,

Norsk (1930)
Sannelig, jeg skulde ta det på min skulder, jeg skulde feste det til mitt hode som en krone;

Svenska (1917)
Sannerligen, jag skulle då bära den högt på min skuldra, såsom en krona skulle jag fästa den på mig.

איוב 31:36 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אִם־לֹא עַלשִׁ־כְמִי אֶשָּׂאֶנּוּ אֶעֶנְדֶנּוּ עֲטָרֹות לִי׃

Job 31:36 New American Standard Bible (© 1995)
Surely I would carry it on my shoulder, I would bind it to myself like a crown.


Job 31:35 Ak, var der dog en, der hørte paa mig! Her er mit Bomærke — lad den Almægtige svare! Havde jeg blot min Modparts Indlæg!
Job 31:37 svared ham for hvert eneste Skridt og mødte ham som en Fyrste.