| Dansk (1917 / 1931)Han kasted mig ud i Dynd, jeg er blevet som Støv og Aske.Norsk (1930) Han har kastet mig ut i skarnet, så jeg er blitt lik støv og aske. Svenska (1917) I orenlighet har jag blivit nedstjälpt, och själv är jag nu lik stoft och aska.
|  | 
1.Mosebog 18:27 Men Abraham tog igen til Orde: »Se, jeg har dristet mig til at tale til min Herre, skønt jeg kun er Støv og Aske! Salmerne 69:2 jeg er sunket i bundløst Dynd, hvor der intet Fodfæste er, kommet i Vandenes Dyb, og Strømmen gaar over mig; Salmerne 69:14 Frels mig med din trofaste Hjælp fra Dyndet, at jeg ikke skal synke; red mig fra dem, der hader mig, fra Vandenes Dyb,
|
| |
|