Job 24:3
<< Job 24:3 >>
Dansk (1917 / 1931)
faderløses Æsel fører de bort, tager Enkens Okse som Borgen:

Norsk (1930)
Farløses asen driver de bort; enkens okse tar de i pant.

Svenska (1917)
de faderlösas åsna för man bort och tager änkans ko i pant.

איוב 24:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
חֲמֹור יְתֹומִים יִנְהָגוּ יַחְבְּלוּ שֹׁור אַלְמָנָה׃

Job 24:3 New American Standard Bible (© 1995)
"They drive away the donkeys of the orphans; They take the widow's ox for a pledge.


2.Mosebog 22:26 Hvis du tager din Næstes Kappe i Pant, skal du give ham den tilbage inden Solnedgang;
5.Mosebog 24:17 Du maa ikke bøje Retten for den fremmede og den faderløse, og du maa ikke tage Enkens Klædning i Pant.
Job 6:27 Selv om en faderløs kasted I Lod og købslog om eders Ven.
Job 22:6 Thi du pantede Brødre uden Grund, trak Klæderne af de nøgne,
Job 22:9 Du lod Enker gaa tomhændet bort, knuste de faderløses Arme.