Job 23:7
<< Job 23:7 >>
Dansk (1917 / 1931)
da gik en oprigtig i Rette med ham, og jeg bjærged for evigt min Ret.

Norsk (1930)
Da skulde en rettskaffen mann gå i rette med ham, og jeg skulde slippe fra min dommer for all tid.

Svenska (1917)
Då skulle hans motpart stå här såsom en redlig man, ja, då skulle jag för alltid komma undan min domare.

איוב 23:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
שָׁם יָשָׁר נֹוכָח עִמֹּו וַאֲפַלְּטָה לָנֶצַח מִשֹּׁפְטִי׃

Job 23:7 New American Standard Bible (© 1995)
"There the upright would reason with Him; And I would be delivered forever from my Judge.


Job 13:3 Men til den Almægtige vil jeg tale, med Gud er jeg sindet at gaa i Rette,
Job 13:16 Det er i sig selv en Sejr for mig, thi en vanhellig vover sig ikke til ham!
Job 23:10 Thi han kender min Vej og min Vandel, som Guld gaar jeg frem af hans Prøve.