Job 21:8
<< Job 21:8 >>
Dansk (1917 / 1931)
Deres Æt har de blivende hos sig, deres Afkom for deres Øjne;

Norsk (1930)
De ser sine barn trives omkring sig, og sine efterkommere har de for sine øine.

Svenska (1917)
De se sina barn leva kvar hos sig, och sin avkomma hava de inför sina ögon.

איוב 21:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
זַרְעָם נָכֹון לִפְנֵיהֶם עִמָּם וְצֶאֱצָאֵיהֶם לְעֵינֵיהֶם׃

Job 21:8 New American Standard Bible (© 1995)
"Their descendants are established with them in their sight, And their offspring before their eyes,


Salmerne 17:14 fra Mændene, HERRE, med din Haand, fra dødelige Mænd — lad dem faa deres Del i levende Live! Fyld deres Bug med dit Forraad af Vrede, lad Børnene mættes dermed og efterlade deres Børn, hvad de levner!
Job 21:9 deres Huse er sikre mod Rædsler, Guds Svøbe rammer dem ikke;