| Dansk (1917 / 1931)ej springer deres Tyr forgæves, Koen kælver, den kaster ikke;Norsk (1930) Hans okse parrer sig og spiller ikke, hans ku kalver og kaster ikke i utide. Svenska (1917) När deras boskap parar sig, är det icke förgäves; lätt kalva deras kor, och icke i otid.
|  | 
Job 21:9 deres Huse er sikre mod Rædsler, Guds Svøbe rammer dem ikke; Job 21:11 de slipper deres Drenge ud som Faar, deres Børneflok boltrer sig ret;
|
| |
|