| Dansk (1917 / 1931)samlede rykker hans Flokke frem og bryder sig Vej imod mig, de lejrer sig om mit Telt.Norsk (1930) Hans hærflokker kommer alle sammen og rydder sig vei mot mig, og de leirer sig rundt om mitt telt. Svenska (1917) Hans skaror draga samlade fram och bereda sig väg till anfall mot mig; de lägra sig runt omkring min hydda.
|  | 
Job 16:13 hans Pile flyver omkring mig, han borer i Nyrerne uden Skaansel, udgyder min Galde paa Jorden; Job 30:12 Til højre rejser sig Ynglen, Fødderne slaar de fra mig, bygger sig Ulykkesveje imod mig;
|
| |
|