| Dansk (1917 / 1931)brød mig ned overalt, saa jeg maa bort, oprykked mit Haab som Træet;Norsk (1930) Han bryter mig ned på alle kanter, så jeg går til grunne, og han rykker op mitt håp som et tre. Svenska (1917) Från alla sidor bryter han ned mig, så att jag förgås; han rycker upp mitt hopp, såsom vore det ett träd.
|  | 
Job 7:6 Raskere end Skyttelen flyver mine Dage, de svinder bort uden Haab. Job 12:14 Hvad han river ned, det bygges ej op, den, han lukker inde, kommer ej ud; Job 24:20 Han er glemt paa sin Hjemstavns Torv, hans Storhed kommes ej mer i Hu, Uretten knækkes som Træet.
|
| |
|